tropo sutil - la ironía y su mundo :->

Espero que te guste la ironía porque dificilmente consigo escaparme de ella :o)...Puedes visitar mi Página Web

Temas



Archivos

Enlaces


Se muestran los artículos pertenecientes a Noviembre de 2004.

07/11/2004

Consejos para escribir

EscribirBlog.jpgEsta semana.... por una y otra razón no he podido terminar a tiempo un articulo (algo extenso la verdad).

Como en las bitácoras hay que escribir mucho, y no sólo escribir las palabras correctamente sino también tener algo de estilo, a continuación os dejos unos consejos bastantes majos :o)

- Lo primero es conocer vien la hortografia.

- Cuide la concordancia, el cual son necesaria
para que Vd. no caigan en aquellos errores.
- Nunca empiece por una conjunción.

- Evite las repeticiones, evitando así repetir
y repetir lo que ya ha repetido repetidamente.

- Use; correctamente. Los signos: de, puntuación.

- Trate de ser claro; no use hieráticos, herméticos
o errabundos gongorismos que puedan jibarizar
las mejores ideas.

- Imaginando, creando, planificando, un escritor no
debe aparecer equivocándose, abusando de los gerundios.

- Correcto para ser en la construcción, caer evite en trasposiciones.

- Tome el toro por las astas y no caiga en lugares comunes.

- Si Vd, parla y escribe en castellano, O.K.

- ¡Voto al chápiro!... creo a pies juntillas que deben
evitarse las antiguallas.

- Si algún lugar es inadecuado en la frase para poner colgado
un verbo, el final de un párrafo lo es.

- ¡Por amor del cielo!, no abuse de las exclamaciones.

- Pone cuidado en las conjugaciones cuando escribáis.

- No utilice nunca doble negación.

- Es importante usar los apóstrofo's correctamente.

- Procurar nunca los infinitivos separar demasiado.

- Relea siempre lo escrito, y vea si palabras.

- Con respecto a frases fragmentadas.


Tropo Sutil ;->
Domingo, 07 de Noviembre de 2004 14:29 #. Tema: comentario No hay comentarios. Comentar.

10/11/2004

Ironía de la comunicación entre personas

Tengo aquí un texto... de un autor francés (el mismo que escribió “las hormigas”) que siempre me gustó por su evidente y sencillo análisis sobre la comunicación entre personas. Si no recuerdo mal, así empezaba su primer libro:


Entre
Ce que je pense
Ce que je veux dire
Ce que je crois dire
Ce que je dis
Ce que vous avez envie d'entendre
Ce que vous croyez entendre
Ce que vous entendez
Ce que vous avez envie de comprendre
Ce que vous croyez comprendre
Ce que vous comprenez
Il y a dix possibilités qu'on ait des difficultés à communiquer.
Mais essayons quand même...

(Bernard Werber, “L’encyclopédie du savoir relatif et absolu”)


Traducido al castellano:

Entre
Lo que pienso
Lo que quiero decir
Lo que creo decir
Lo que yo digo
Lo que queréis entender
Lo que creéis entender
Lo que entendéis
Lo que queréis comprender
Lo que creéis comprender
Lo que comprendéis
Hay diez posibilidades que tengamos dificultades para comunicarnos
Pero aun así lo intentaremos….

Pura ironía de la comunicación entre los humanos. ;->

Tropo Sutil ;->
Miércoles, 10 de Noviembre de 2004 20:40 #. Tema: Libros Hay 2 comentarios.

14/11/2004

Otra gran ironía ...

ClioMusa2.jpgQuiero hacer eco... de la noticia parecida en la revista CLIO del mes de noviembre 2004.
Reconozco que las novelas históricas no ocupan el mejor puesto en mi lista de lectura, y creo que en el de otros tampoco. Sin embargo los últimos libros más vendido son novelas de historias casi de ficción (por apoyarse en pruebas y hechos históricos).

Que sean best sellers creo que cualquier de nosotros a esa altura, no vemos nada malo en ello. Ahora que la gente que lea ese tipo de libro y se crean al dedillo todos los argumentos sobre los cuales se apoyan - cuando se ha repetido hasta la saciedad de que no son correcto - no dejar ser otra de las Grandes Ironías de la vida socio-política en este nuevo siglo ;->

(Se cambian fechas, no se describe con exactitud un lugar, se traduce según convenga las iniciales ej: P S en la famosa iglesia que aparecía en el "Código Da Vinci". El sacerdote esta harto de decir que son la iniciales de San Pedro y San Suplicio patronos de esta iglesia y no del Priorato de Sion; y un largo etc.).

Y ¡ojo! Que que no les van a convencer del contrario ;o). Así, pienso que si queremos leer ficción que leamos ficción, si queremos leer novelas históricas, pues lo mismo; pero que la gente tenga algo de sentido comun si lee una mezcla de las dos, sino Dios tendrá que salvar algo más que América ;->

A continuación os dejo parte de ese articulo



En los últimos veinticinco años, desde loa publicación en 1.980 de El nombre de la Rosa, el dominio de la ficción se ha nutrido a menudo del campo de la historia. No era la primera vez que ocurría, pero sí se iniciaba un nuevo referente literario con gran repercusión mediática. Surgieron los llamados best sellers de calidad, como el citado libro de Humberto Eco o las famosas Memorias de Adriano de Marguerite Yourcenar, en los que la historia daba fe de una trama.

La década de los 90 fue la de Alatriste, Alexandros y el Egipto de Christian Jacq. Grandes éxitos que, aunque ocasionalmente tenían algunos deslices - desde el punto de vista histórico - , globalmente retrataban bastante bien los períodos expuestos.

El cambio de siglo vino marcado por la consolidación de la novela histórica como género literario dominante en las principales listas de venta, con gran proliferación de títulos y editoriales especializadas. Llegados a este punto, nada hacía auspiciar grandes cambios. Sin embargo, la última temporada ha visto aparecer la explosión de un nuevo fenómeno editorial. Las listas de ventas se han colapsado con títulos como La hermandad de la Sábana Santa, El último merovingio, El enigma del cuatro o El club Dante... y, por supuesto, El código Da Vinci.

En todos ellos parece reproducirse una misma estructura: personajes históricos y misteriosas sociedades secretas aparecen implicados en una vibrante trama de corte policíaco. El rigor histórico ya no es importante (la historia incluso es falseada a propósito), la calidad literaria tampoco. Pero son libros de fácil lectura, entretenidos, que parecen satisfacer la curiosidad de los lectores.

Desde CLIO nos duele que este sea el signo de los tiempos, porque, aunque aceptamos que una obra de ficción no tiene por qué estar prisionera de un contexto histórico, nos apena ver la historia reducida solo a un sencillo escenario de cartón piedra, y sobre todo nos entristece ver cómo se inventa un pasado, a medida, para cuadrar el argumento de una novela. La confusión que provoca esta nueva moda editorial puede llegar a ser irreparable.



Tropo Sutil ;->
Domingo, 14 de Noviembre de 2004 20:57 #. Tema: artículos - prensa No hay comentarios. Comentar.

18/11/2004

Una metáfora que refleja nuestro modo de pensar.

Llevo semanas recordando... esa anécdota pero ninguna acordándome de ponerla en mi bitácora. Así, esa vez me pongo a redactar ese trocito de mi vida.

Avisar que por vez primera, el texto no tendrá efectos algunos ni enlace.

Era una de esa mañana, ya de primavera, normal y corriente, donde caminando hacia la Universidad de Sevilla, y mientras, medio despertado y andando, solía pensar en esas cosas que no suelen tener respuesta...

Quedando poca distancia para llegar, vi, como era de costumbre, un grupo de chavales yendo también hacia sus primeras enseñanzas intelectuales y de parte de la vida.

De pronto delante de mí - el hecho duro pocos segundos, a lo mejor un par de minutos - un crío se percata que tiene el lazo del zapato deshecho. El chaval se para, mira su zapato, y sin más pensarlo, ataca el problema como cualquier otro que podamos denominar corriente.

Así que se agacha para hacer un nudo a su zapato izquierdo sin pensarlo dos veces. Pero, ¡Oh!, sorpresa, esta en la calle y el suelo esta sucio. Por lo que si pone su rodilla derecha en el suelo dejara sucio su pantalón justo, además, a primera hora del día, antes de llegar al "cole".

En un instante de lucidez y con un reflejo muy acertado, coloca uno de sus libros, duro y cubierto, en el suelo sobre el cual coloca su rodilla derecha. Y ¡"voilá"!, su rodilla derecha en el suelo sin mancharse y rehaciendo el nudo del cordón de sus zapatos.

Personalmente, me quede sorprendido por ese reflejo tan rápido y acertado de ese chaval. No había lugar a duda. Era un crío listo.

Pero aquí no acababa la sorpresa - y pensar que eso duro unos pocos segundos, a lo mejor un par de minutos. Acabado el lazo de su zapato izquierdo, el chaval se levanta. Pero sorpresa: si se levanta tan rápido sacando el libro, no puede sacar el libro debajo de su rodilla derecha al estar apoyado su cuerpo encima. Por lo que otro reflejo igual de ingenioso, y estando tan cerca del suelo, apoya su rodilla izquierda en la acera, y así, levantando la derecha, puede recuperar su libro - duro y cubierto - y luego levantarse, sin ninguna preocupaciones más, y seguir su camino.

Cualquier que haya seguido bien la historia se percatará de un incidente: no protegió su rodilla izquierda al tocar el suelo, por lo que la final manchó su pantalón, pero da igual, se fue contento al colegio con una amplia sonrisa de satisfacción y ... una bonita mancha en la rodilla izquierda de su pantalón. ¡Eso si, con el lazo de sus zapatos perfecto!

A eso se dedica el ironista: en buscar esas manchas que no vemos o no queremos ver, y en resaltar ese proceso intelectual y humano, tan frágil a veces, que da lugar a comentarios que a veces cuesta entender. Esa pequeña anécdota sirve para ilustrar esos fallos que cometemos y que tanto nos cuesta reconocer.

Sinceramente, no se si muchas personas se hubieran percatado del lazo desecho, pero doy por seguro que todo el mundo tuvo que percatarse luego de la bonita y pomposa mancha en su precioso pantalón azul oscuro. ¿Quién tiene la culpa?.... ;o)

Tropo Sutil ;->
Jueves, 18 de Noviembre de 2004 20:18 #. Tema: ironia No hay comentarios. Comentar.

28/11/2004

Reacción irónica....

Cuando sólo tenía 7 años..., el pequeño Erickson miraba su padre intentando meter a un ternero dentro del establo.
El padre tiraba sobre la cuerda pero el ternero se encabritaba y se negaba a avanzar.El pequeño Erickson se reía y se metía con su padre.
De pronto el padre le dijo: “haz lo tu si te crees más listo”

Entonces el pequeño Erickson tuvo la idea de, en lugar de tirar de la cuerda, ir detras del ternero y de tirarle del rabo. Al momento, como reacción, el ternera se fue hacia delante y entro en el establo.

40 años más tarde este niño inventaría la hipnosis ericksoniana, una manera de utilizar la sugestión con el fin de que los pacientes se comporten mejor.

Del mismo modo, podemos, nosotros mismos, verificar cuando uno es padre que si su hijo tiene su dormitorio desordenado y que se le pide que ponga algo de orden dentro, se negará.
Sin embargo, si aumentamos en desorden en el dormitorio trayendo más juguetes y ropas, tirándolos por todas partes, el niño acabará por decir. “déjalo ya, aquí no se puede estar, hay que ordenar todo”.

Si consideramos la Historia, la sugestión paradójica ha sido utilizado consciente o inconscientemente en todo momento: ha hecho falta dos guerra mundial y millones de muertos para inventar la ONU, ha hecho falta excesos por parte de algunos tiranos para que se inventa los Derechos Humanos, y ha hecho falta Tchernobyl para tomar conciencia del peligro de las centrales nucleares con falta de seguridad.

Del libro L'Encyclopédie du Savoir Relatif et Absolu

Tropo Sutil ;->
Domingo, 28 de Noviembre de 2004 17:32 #. Tema: Libros No hay comentarios. Comentar.

29/11/2004

Las distintas clases de ironías

A pesar de mi intención de simplificar.... al máximo el concepto y/o idea de la ironía, es importante que poco a poco se adquiera una cierta "riqueza" de vocabulario para desentrañar la ironía.

A continuación dejo un articulo titulado Glosario de términos de ironía narrativa Invierno 1996 de Lauro Zavala. En color azul dejo anotado unos comentarios personales para facilitar su comprensión.


La ironía es un concepto resbaladizo, y el mismo empleo del término puede variar de una lengua a otra o incluso de un lector a otro.
Este breve glosario no pretende resolver estas dificultades. Al contrario, con su elaboración espero generar mayor interés por la discusión sobre este concepto, omnipresente en la teoría y la crítica literaria.

[....]

Competencias de lectura. Según Jonathan Culler, para reconocer la ironía es necesario poseer competencias de lectura que permitan reconocer los distintos niveles de verosimilitud de un enunciado

Competencia axiológica. Independiente de las competencias de lectura. De ella depende que el texto irónico, además de sentido, tenga significación. Además de entender el enunciado irónico, el lector podrá coincidir con o rechazar la perspectiva del ironista (S.Suleiman).

Niveles de verosimilitud. Conjunto de reglas estructurales que permiten organizar el sentido de un enunciado. Sobre las reglas lingüísticas y las reglas lógicas de todo enunciado irónico se construyen otros tres niveles de sentido (niveles de verosimilitud): reglas de lo "real" (sentido común previo al lenguaje, de carácter ideológico), reglas de lo "natural" (naturalización codificada de lo cultural, que permite reconocer lo "extraño") y reglas del género literario (convenciones discursivas que expresan una determinada visión del mundo y de la narrativa).
Aunque esos 3 conceptos puedan sonar raro, no es mas que otra forma de explicar el articulo que publiqué el 14/09/2004 mi bitácora. Lo que vienen a decir, estas 2 competencias, es que para que haya ironía debe haber una cierta complicidad entre el lector y el narrador irónico. Y esa complicidad se fundamenta en saber reconocer en que momento el narrador da un sentido distinto al que parece darle a una frase, también llamada enunciado o proposición.

Humor. En términos semánticos, producto de una ruptura en el plano de las secuencias de sentido.

Ironía. Yuxtaposición de perspectivas opuestas en un enunciado. El término es un tropo (o figura retórica) . La contradicción semántica no existe en el enunciado (como en la ambigüedad o la paradoja) ni entre lo que se sabe y lo que se dice (como en la mentira o el suspenso), sino entre la proposición y su referente.
O sea que es ironía cuando existe una contradicción entre lo que se dice (proposición) y a lo que se refiere (referente), ej: ¡Que grande eres ya mi niña! - cuando la niña no llega ni al metro de altura.
Sin embargo, cuando existe una contradicción (voluntaria) entre lo que se dice y lo que se sabe, suele ser considerado como una mentira o un supuesto. Y cuando esa contradicción esta en el propio enunciado, es decir frase, ej: Te presento a Frederic, es francés; sólo habla español; suele ser considerado como una ambigüedad o paradoja.


Ironía accidental. Situación percibida como irónica. Comprende la ironía situacional, del destino y metafísica

Ironía situacional. Resultado de la situación paradójica de un personaje, a quien le ocurre lo contrario de lo esperado por él/ella o por otros.

Ironía del destino. Situación en la que el resultado de una acción no es el esperado.

Ironía metafísica. Consecuencia de reconocer que el ser humano, "a pesar de aspirar al infinito, está condenado al polvo".

Ironía críptoestructural. Aquella cuya estructura se mantiene oculta o es ignorada por todos los observadores.

Ironía de carácter. Oposición entre lo que un personaje cree o dice ser, y lo que realmente es.

Ironía dramática. Trágica o soflocleana. En ella, un observador (lector, espectador o interlocutor) posee un conocimiento que la víctima de la ironía no posee en el momento de actuar.

Ironía estable. Es toda aquella cuya intención subyacente (u oculta) es posible determinar con precisión.

Ironía inestable. Formas de la ironía cuya intención es indeterminada e indeterminable.

Ironía intencional. Expresión verbal que manifiesta una situación percibida como irónica o contradictoria. Generalmente se apoya en reglas de verosimilitud (lo "real") y de sentido común (lo "natural").

Ironía metafísica. Consecuencia de reconocer que el ser humano, "a pesar de aspirar al infinito, está condenado al polvo".

Ironía narrativa. Coexistencia de perspectivas diferentes entre cualquieras de los elementos narrativos: autor, narrador(es), personaje(s) y lector.

Ironía objetiva. Ironía accidental o intencional.

Ironía oracular. Aquella donde la ironía dramática es una anticipación de la ironía del destino.

Ironía romántica. Resultado de la perspectiva desde la cual es necesario reconciliar un mundo imaginario deseable con "el decepcionante mundo grotescamente inferior de la existencia material".

Ironía seudoestructural. Aquella cuya víctima no se reconoce como tal.
No hay que confundir esa clase de ironía con la ironía en general. Quiero decir que toda ironía oculta algo que en general tiende a que la victima no se percate de la intención del ironista. Eso no impide que después de una breve reflexión el ironizado o víctima se reconozca. En la ironía seudoestructural resulta que a pesar de resaltar el carácter irónico del texto la víctima no se siente aludida (no es que finja no sentirse aludida, sino que no se reconoce como tal), no ve la relación entre lo dicho y su persona.

Ironía subjetiva. Estado mental producido por la ironía accidental o intencional.

Ironía trágica. Aquella que tiene como chivo expiatorio a una persona que no es inocente ni culpable.

De todas esas clases de ironía, aparecen pues:

Lector irónico. Capaz de reconocer la contradicción entre lo que el narrador parece ignorar y lo que muestra.

Narrador irónico. Aquel que finge ignorar la contradicción entre lo que muestra y lo que sabe (o lo que sabe el lector, gracias a sus competencias de lectura o a los mecanismos de suspenso desencadenados por un narrador que establece complicidad con el lector)


Tropo Sutil ;->
Lunes, 29 de Noviembre de 2004 17:15 #. Tema: ironia Hay 3 comentarios.


Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.
Blogia apoya: Fundación Josep Carreras, y Evento Blog España. Vota en los Premios Bitacoras.com [Blog Oficial en LaInformacion.com]